Search

Loading Events
New Voices- Ostoro Petahtegoose
October 15 - November 15
New Voices is ACWR’s new 6 x 6 foot billboard located on the external wall of ArtSpeak gallery, right on the alleyway. The billboard, which features interchangeable letters, will be a place for language-based exhibitions and for concrete and experimental poetry installations. The initial focus of this program is to provide an outlet for underrepresented and marginalized voices in our community, including new generation artists, new immigrant artists, artists of colour, indigenous artists, artists with disabilities, francophone artists, and 2SLGBTQ+ communities.

Visit the New Voices Webpage HERE

 

Meet the Artist: Ostoro Petahtegoose 

 

Ostoro Petahtegoose is a biracial, Nishinaabe of Atikameksheng Anishnawbek with European descent, born and raised in the traditional territories of the Three Fires Confederacy of First Nations, comprised of the Ojibway, the Odawa, and the Potawatomie, also known in Anishinaabe as Waawiiye’adinong (the place where the river bends – Windsor, Ontario) as just one of its place names. Ostoro is an Indigiqueer, transgender, nonbinary writer, Goldsmith and multi-media artist who goes by “they/them” pronouns. Ostoro is attending the University of Windsor to finish their English and Creative Writing and Visual Arts BA and was the BIPOC Artist in Residence at Artcite in August of 2020. In June 2021 Ostoro was given a grant through the Arts Culture and Heritage Fund to work on a research project on the Indigenous history of Windsor/Essex county to use in an anthology of short ghost stories. In Ostoro’s personal and professional life they continue to work at finding meaningful ways to connect back to their Indigenous identity through the work of building relations and learning their cultural language Nishnaabemwin, all while being obsessed with themes of hauntings, ghosts and land.

Artist Statement:

Indigenous identity is joy and humour, not just pain and suffering. For myself, I am reaching for that joy and humour even in learning the language I should have always known my whole life. In Ga-waabmigoo – We’ll see you, I play on a list of of interjections and colloquial expressions found in a Lexicon for Students of Nishnaabemwin by Mary Ann Corbiere to create a light- hearted, one-sided dialogue intended to play on the function of a sign. Learning language and going back to our cultural ways means prioritizing and seeking communal connections with others, and as a beginning learner of Nishnaabemwin, the hopes to connect with others is always there, always waiting, always something to look forward to – and in reference to Luke Maddaford’s “You Can Always Find a Good Time in Windsor,” can be a good time. The journey of reclaiming our languages and identities is a journey of healing, hopefully one that we all will be ready for at some point during our stay here. Giin go – it’s up to you.

Shtaa haa! Maajaan Nishke!
Mii go mno-pii Gegeti nnaagaas Giin go

Holy smokes! Come over here Look!
That’s a good time I can hardly wait It’s up to you


October 15 - November 15

ON Canada